動態(tài)與觀點

滬版好書出海記

2021-09-29
瀏覽量
6458

  在剛剛結(jié)束的第28屆北京國際圖書博覽會(BIBF,下稱圖博會)上,上海展團收獲滿滿:近30家出版社組團參會,參展圖書近2000種,集中展示了主題出版、“走出去”及精品圖書三大類優(yōu)秀出版成果。展會期間,上海版權(quán)交易成績斐然,共達成 138項版權(quán)貿(mào)易項目,其中意向輸出24項,簽訂輸出合同50項;意向引進37項,簽訂引進合同20項,意向合作出版協(xié)議7項。講好中國故事,加快圖書版權(quán)輸出,上海的經(jīng)驗值得關(guān)注。

  輸出精品圖書

  近年來,上海世紀(jì)出版集團將精品出版戰(zhàn)略與文化“走出去”戰(zhàn)略緊密結(jié)合,做到內(nèi)容有選擇、譯介講質(zhì)量、落地重實效。為慶祝中國共產(chǎn)黨成立100周年,上海世紀(jì)出版集團積極組織推介一批幫助國際社會真正了解“中國共產(chǎn)黨為什么能”“馬克思主義為什么行”“中國特色社會主義為什么好”的高水準(zhǔn)原創(chuàng)出版物,并成功輸出10余項主題類圖書外譯版權(quán)。其中,圖博會期間重點展示的《火種:尋找中國復(fù)興之路》《革命者》《文獻中的百年黨史》等圖書已入選2021年度絲路書香工程等多個項目。

  上海世紀(jì)出版集團各直屬出版單位還有針對性地挑選了一批體現(xiàn)中國特色、中國理念和有利于版權(quán)“走出去”的精品力作,涵蓋人文社科、文學(xué)藝術(shù)、傳統(tǒng)文化、科技醫(yī)學(xué)、科普少兒等多個板塊。其中,人文社科板塊重點展示了集團近年來在國家重大文化出版工程和新時代精品力作方面的成果,除《辭?!罚ǖ谄甙妫┑葮s獲中國出版政府獎的優(yōu)秀圖書外,還有《恩格斯與我們的時代》《中國話語:建構(gòu)與解構(gòu)》等一批主題突出、特色鮮明的精品圖書。

  致敬建黨百年,向世界講好中國故事。近年來,華東師范大學(xué)出版社專注于優(yōu)質(zhì)學(xué)術(shù)及大眾圖書,逐步形成了以“大教育”為核心,在社科、少兒、文學(xué)等領(lǐng)域全面探索的立體化布局。在今年的圖博會上,華東師范大學(xué)出版社攜近百種圖書參展,主題圖書、教育、社科學(xué)術(shù)、文學(xué)藝術(shù)、科創(chuàng)、少兒讀物兼?zhèn)?。其中,重點推薦的《紅色弄堂》以中國共產(chǎn)黨從建黨初期至1933年在滬35處秘密機關(guān)地址所在的弄堂建筑為研究對象,展開紅色文化歷史與海派建筑歷史的雙重講述,獲得海外出版機構(gòu)的青睞。

  傳播中國聲音

  值得注意的是,圖博會上,上海展團還以全球關(guān)注的重點熱點問題為導(dǎo)向,用中國觀點回應(yīng)世界關(guān)切的問題。

  在此次圖博會上,上海交通大學(xué)出版社重點展示了其“十三五”時期“走出去”所取得的豐碩成果,包括回應(yīng)國際重點熱點研究問題的“東京審判出版工程”英文版、為國際抗疫提供中國智慧的《新冠肺炎防治精要》英文版、《查醫(yī)生援鄂日記》多語種版本、展現(xiàn)中國古代科技成就的《中國科學(xué)技術(shù)通史:5卷本》英文版,以及反映中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的《中國美術(shù)史》《中國音樂史》《中國財政思想史》《中國金融思想史》等越南文、英文版著作,受到了業(yè)界的廣泛關(guān)注。其中,《新冠肺炎防治精要》英文版輸出到國際著名出版集團愛思唯爾,這是該集團第一本引進自中國醫(yī)學(xué)工作者關(guān)于新冠防治的專業(yè)著作。此外,《查醫(yī)生援鄂日記》還被翻譯成9個語種版本,在海外市場銷量一路走高。值得一提的是,該書日文版由日本知名出版機構(gòu)巖波書店正式出版發(fā)行,這是巖波書店多年來首次從中國大陸引進圖書版權(quán)。

  為助力全球防疫抗疫,上海世紀(jì)出版集團整合資源,積極推進防疫抗疫出版物的外譯推介,在此屆圖博會上集中展示了《張文宏教授支招防控新型冠狀病毒》的19個外譯品種,《抗疫·安心》德文版、英文版,《小心!病毒入侵》英文版等向世界傳播中國抗疫方案的原創(chuàng)外譯版圖書。

  值得關(guān)注的是,次此圖博會上,上海展團充分發(fā)揮線上線下融合參展的優(yōu)勢,通過線下洽談、線上交流的方式,與劍橋大學(xué)出版社、牛津大學(xué)出版社等眾多知名海外出版機構(gòu)和版權(quán)代理商進行洽談,推動了疫情之下版權(quán)貿(mào)易的多元合作。